Qual a origem do nome do doce brigadeiro?
Para quem não sabe, o brigadeiro é um
doce totalmente brasileiro. Diz a história que ele ganhou esse nome nas
eleições de 1945. O brigadeiro Eduardo Gomes, então candidato à
presidência, tinha um slogan bem curioso: "Vote no brigadeiro que é
bonito e solteiro."
Em troca de doações para a campanha, as
mulheres começaram a fazer guloseimas, e entre elas, lá estava o
docinho feito de leite condensado e achocolatado. E a iguaria ficou
conhecida como o doce preferido do brigadeiro.
Fonte: g1.globo.com
Qual a origem do nome Pão de Açúcar?
Há várias versões históricas a
respeito da origem do nome Pão de Açúcar. Segundo o historiador Vieira
Fazenda, foram os portugueses que deram esse nome, pois durante o apogeu
do cultivo da cana-de-açúcar no Brasil (século XVI e XVII), após a cana
ser espremida e o caldo fervido e apurado, os blocos de açúcar eram
colocados em uma forma de barro cônica para transportá-lo para a Europa,
que era denominada pão de açúcar. A semelhança do penhasco carioca com
aquela forma de barro teria originado o nome.
O penedo teve ao correr do tempo, cronologicamente, os seguintes nomes:
“Pau-nh-açuquã” da língua Tupi, dado pelos Tamoios, os primitivos habitantes da Baía de Guanabara, significando “morro alto, isolado e pontudo”; “Pot de beurre” dado pelos franceses invasores da primeira leva; “Pão de Sucar” dado pelos primeiros colonizadores portugueses; “Pot de Sucre” dado pelos franceses invasores da segunda leva. Ortograficamente, segundo a anterior ortografia da Língua Portuguesa, “Pão de Assucar”, era com ss.
O nome Pão de Açúcar generalizou-se, a partir da segunda metade do século XIX, quando o Rio de Janeiro recebeu as missões artísticas do desenhista e pintor alemão Johann Moritz Rugendas e do artista gráfico francês Jean Baptiste Debret que, em magníficos desenhos e gravuras, exaltaram a beleza do Pão de Açúcar.
O penedo teve ao correr do tempo, cronologicamente, os seguintes nomes:
“Pau-nh-açuquã” da língua Tupi, dado pelos Tamoios, os primitivos habitantes da Baía de Guanabara, significando “morro alto, isolado e pontudo”; “Pot de beurre” dado pelos franceses invasores da primeira leva; “Pão de Sucar” dado pelos primeiros colonizadores portugueses; “Pot de Sucre” dado pelos franceses invasores da segunda leva. Ortograficamente, segundo a anterior ortografia da Língua Portuguesa, “Pão de Assucar”, era com ss.
O nome Pão de Açúcar generalizou-se, a partir da segunda metade do século XIX, quando o Rio de Janeiro recebeu as missões artísticas do desenhista e pintor alemão Johann Moritz Rugendas e do artista gráfico francês Jean Baptiste Debret que, em magníficos desenhos e gravuras, exaltaram a beleza do Pão de Açúcar.
Fonte: www.bondinho.com.br
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Agradecemos sua participação!
E.E."Irmãos Guimarães"